Mình tình cờ nghe được bài tiếng Anh của ca khúc nổi tiếng và đầy ý nghĩa "Đứa bé" - "Little child". Đây là một ca khúc hay và xúc động, mình cứ nghe đi nghe lại và tập hát cho bằng được. Giờ mình để lên đây để mỗi lần lên mạng có thể nghe lại.
Em đi trong đêm, tìm kiếm một tia sáng, tìm ai đó thắp sáng những vì sao để đưa em đến một nơi xa thẳm.Em bước đi cô độc một mình, bước đi như chẳng ai biết đến em. Em chẳng là ai, nhưng điều đó không có nghĩa là chẳng ai trên đời này quan tâm đến em.Không ai đã từng tồn tại được trong con đường đời này, và em đã phải chiến đấu cho cuộc sống của mình, đẻ được bình an, được thương yêu, được tồn tại.Những giọt nước mắt của em rơi trên con đường đen tối nơi em ngủ, hoà vào bụi như những viên kim cương, như hòn ngọc sáng không ai có được.Hãy lau khô những giọt nước mắt, hãy trao em tình thương, trao em cuộc sống để em có được niềm vui của nụ cười.Và hãy lau khô những giọt nước mắt, giúp em thoát khỏi cơn đói, thoát khỏi đớn đau, bởi em chính là trái tim dân tộc Việt Nam.
He walks in the night, looking for the light,
For someone to show the star,
That will take him to a place
That seems so far
He walks alone, he is left out in the unknown,
He walks alone, he is left out in the unknown,
He’s nobody, ain’t got nobody In this world who cares for him
No ones could ever survive
No ones could ever survive
To this way of life And yet he fights for his rights
To be safe, to be loved, to exist
The tears he cries In the dark street where he lies
The tears he cries In the dark street where he lies
Roll in the dust like diamonds and pearls,
No one will ever find
dry the tears
dry the tears
give them love
give them life
for the joy of a smile
And dry those tears
And dry those tears
stop the hunger and the pain
for they are the heart of Vietnam
1 nhận xét:
Bài hay quá :d thank you
(nghe nói hôm nay sinh nhật bạn, chúc mừng ké :D)
Đăng nhận xét